Thursday, February 17, 2011

老人斑也減退了

一位六十多歳的男士, 患有心血管病, 經朋友介紹下飲馬奇果汁, 飲用了4支, 每天120ml的份量後, 竟然發現手和面上的老人斑退了, 本身皮膚不太好的飲用後也變得有光澤, 精神也不錯。

Monday, January 17, 2011

安眠藥bye bye

很開心聽到一位七十多歲婆婆的用後感受。

她是一位長期病患者, 晚上多數倚賴安眠藥才能入睡。飲用了兩支馬奇果汁, 每次2安士, 一日三次的份量後, 她說:晚上很容易入睡, 不用再靠安眠藥了。

Tuesday, December 21, 2010

幫助排走毒素 Help Removal of Sediments from the Digestive Track

聽朋友說他們飲了馬奇果汁後排便都改善了, 但自己飲了多個星期也沒有明顯改變, 便嘗試增加一點份量。
想不到真的即時有反應, 還有意外的功效。

第一天, 全日不停放屁, 及很想上厠所的感覺。當我上完厠所後, 真的嚇了一跳, 竟然發現一些黑色的油浮在厠所上, 是真的, 真想不到自己身體內竟然會有這樣的東西, 就像是坑渠污水一樣, 而且是油性並浮面的。這樣的情況維持了好幾天, 當我一回復以前的份量便停止了。經我反覆多次後, 可以肯定這真是飲了馬奇果汁的效果。

究竟這些黑色油性液體是什麼? 立刻寫了個電郵給美國總公司查個究竟, 回覆的是研制這隻果汁的Dr. Roy, 他的答案真的讓我感到驚訝:

「這很可能是消化管道的沉澱物被排出, 沉澱物留在體內是會阻礙養份的吸收。馬奇果汁內的主要成份蘆薈能有效地清除積聚在消化管道的沉澱物, 這通常是飲用了多個星期後才見到的效果。……..(翻譯文)

(原文) "It is likely some sediment that had collected in your digestive tract. The aloe juice component of Patagonian Maqui Juice is very good at helping get sediments cleared out of the digestive tract. It can take several weeks to exert this effect, as you experienced. The extra amount you began taking may also have helped. Since sediments can block nutrient absorption, you may begin to experience more of the positive effects that Patagonian Maqui Juice can provide. Keep drinking your current amount for a while, and then you may be able to reduce the daily amount while still getting benefits."

Tuesday, December 7, 2010

小孩子咳嗽可加快痊癒 Speed Recovery from Colds for Kids

早幾天, 趁著天氣稍為暖一點, 便替女兒穿上迷你短群仔上街, 想不到便出事了, 回家後發現她開始有幾聲咳, 最初也沒有特別替她吃葯, 只是按著平常一樣, 每天給她一安士馬奇果汁加水。

過了兩天, 偶然從櫃內發現有一包猴棗散, 心想以往至少吃兩包才有效的, 今次只剩一包, 即管試一試。另外, 再如常地給她飲每天一安士的果汁加水。

第二天, 也不見得她有咳嗽了。

其實以往女兒咳嗽也試過好幾次, 每一次的前奏都要傷風開始, 接著才咳嗽。以往我會先給她吃宝嬰丹或猴棗散, 當然也不是吃一次便可以, 至少也要吃兩三次后才見效。

今次一來便咳嗽, 沒有傷風, 而可在短時間內痊癒, 相信是平時給她飲馬奇果汁的功效了。

Thursday, November 25, 2010

有效抑制感冒

有朋友因睡得不好, 一個星期前跟我買了一枝。今天跟她通電話, 告之近期的優惠, 順便問一問她飲了後的情況。她坦白地說只是飲了好幾天, 睡眠的功效還不是很明顯, 但就感受了身體有其他的變化。

她最近喉嚨有點不舒服, 經驗告之是感冒的先兆, 以往喉嚨不舒服後一兩天便開始慢慢惡化,但今次她發覺有點不一樣, 喉嚨不舒服沒有轉壞, (雖然也不覺有好轉), 但似乎已好像控制了維持在一個階段, 沒有再惡化下去, 加上她早兩天還吃了點煎炸食物, 她已感受到這隻果汁是在正面地影響著她的身體了。

Wednesday, November 10, 2010

經期也輕鬆了 Help Relieve Menstrual Periods Symptoms

除了增強抵抗力外, 想不到飲用馬奇果汁後還有意外的驚喜 – 便是經期也輕鬆了。

第一次飲用, 剛剛是來經的日子, 初時也擔心有沒有因此而需要暫停, 後來發覺這個擔心也是多餘的。

其實生完BB之後, 以前一直的經痛也消失了, 雖然沒有痛, 但每次來經時也會有少許不舒服的感覺, 總是感覺有點不自在。但上個月郤出奇地來得輕鬆, 完全一點點不舒服也沒有, 就像是平常日子一樣 。

就此事特別向美國的生產商查詢, 醫生回覆是可能是由於Patagonian Maqui Juice裡的成份發揮了其抗炎作用。

以下是Dr. Roy的回覆:

"In my opinion, it would be reduction of inflammation. Much of the discomfort that women experience during menstrual periods is related to inflammation processes. Since all of the active ingredients in Patagonian Maqui Juice help with control of excess inflammation, this would be the most likely reason for what you experienced."


備註:Patagonian Maqui Juice巴塔哥尼亞馬奇果汁內的主要成份包括: 馬奇果Maqui berries, 白藜蘆醇Resveratrol及蘆薈 Aloe vera均有抗炎功效

Tuesday, November 9, 2010

天然的感冒良方

開始了飲馬奇果汁才幾天, 這幾天剛剛開始感冒, 咽喉有點不舒服及有少許咳嗽, 趁著試飲這隻果汁期間順便測試一下它的反應, 刻意沒有看醫生, 只是飲每天早晚各一安士的份量。


最初的幾天, 咽喉不適的感覺舒緩了, 而咳嗽便多了一些痰一齊咳了出來, 再過多幾天連咳嗽也減少了。今次在沒有藥物的輔助之下, 只有天然的抗氧化劑便可足夠對抗感冒了。


備註:

  1. 由於筆者只是感冒初期, 才不用求醫。建議如病情較嚴重者, 必須經醫生診斷, 再配合馬奇果汁一起飲用, 可加快康復之效。果汁只是作為健康飲品飲用, 不可代替藥物。
  2. 份量因人而易, 建議男士或體型較大者可加大份量至早晚兩安士, 或自行調節份量。